Chinese Naming Conventions and Historical Figures

Here is an expanded table including female writers and activists alongside their male counterparts, showing the range of formal names, courtesy names, literary/pen names, and aliases used across political, literary, and personal contexts.


🗂️ Expanded Table: Chinese Historical Figures with Multiple Names (Including Women)

Public/Well-Known NameFormal Name (本名)Courtesy Name (字)Pen/Literary Name (笔名/号)Alias / Underground Name (化名)Notes
鲁迅 (Lu Xun)周树人 (Zhou Shuren)豫才 (Yùcái)鲁迅 (Lǔ Xùn)Major May Fourth figure. Pen name taken from "鲁" (Lu state) + "迅" = fast.
茅盾 (Mao Dun)沈德鸿 (Shěn Déhóng)茅盾 (Máodùn)“Mao Dun” sounds like “contradiction” 矛盾 — a conscious political choice.
丁玲 (Ding Ling)蒋伟 (Jiǎng Wěi)丁玲 (Dīng Líng)孙家琇 (Sūn Jiāxiù), othersInfluential female writer and revolutionary. “丁玲” became her identity.
冰心 (Bing Xin)谢婉莹 (Xiè Wǎnyíng)冰心 (Bīngxīn, “Heart of Ice”)One of the most beloved 20th-century women writers in China.
林徽因 (Lin Huiyin)林徽因 (Lín Huīyīn)彬如 (Bīnrú)Architect, writer, and intellectual. No pen name, but famous for poetic writing.
宋庆龄 (Soong Ching-ling)宋庆龄 (Sòng Qìnglíng)Sun Yat-sen’s widow; became Honorary President of PRC. Used her real name publicly.
林昭 (Lin Zhao)彭令昭 (Péng Lìngzhāo)林昭 (Lín Zhāo)Christian dissident writer executed during Mao era. Adopted pen name to write while imprisoned.
李大钊 (Li Dazhao)李守常 (Lǐ Shǒucháng)大钊 (Dàzhāo)石坚, othersEarly CCP founder. Used aliases in underground work.
郭沫若 (Guo Moruo)郭开贞 (Guō Kāizhēn)沫若 (Mòruò)Self-invented pen name combining poetic imagery.
林语堂 (Lin Yutang)林语堂 (Lín Yǔtáng)Used real name in writings; known for humor and language works.
萧红 (Xiao Hong)张廼莹 (Zhāng Nǎiyíng)萧红 (Xiāo Hóng)Used “萧” from partner 萧军 and adopted a literary name.
艾青 (Ai Qing)蒋海澄 (Jiǎng Hǎichéng)艾青 (Àiqīng)Influential poet; imprisoned by KMT and CCP alike.
林海音 (Lin Haiyin)林含英 (Lín Hányīng)林海音 (Lín Hǎiyīn)Known for nostalgic essays and works about Republican Beijing.
张爱玲 (Eileen Chang)张煐 (Zhāng Yīng)张爱玲 (Zhāng Àilíng)"爱玲" became her literary identity; changed her given name early in life.
江青 (Jiang Qing)李云鹤 → 李进孩 → 蓝萍江青 (Jiāng Qīng)李讷 (Lǐ Nà) [used by her daughter]Mao Zedong’s wife. Changed names repeatedly during her acting and political career.
谢雪红 (Hsieh Hsueh-hung)谢瑞贞 (Xiè Ruìzhēn)雪红 (Xuěhóng, “Snow Red”)Early Taiwanese Marxist and women’s rights activist.

📝 Notes:

  • Many women used pen names to protect their identity, to adopt a new artistic persona, or to express liberation from traditional family roles.
  • Revolutionary women often had to change names multiple times, especially those engaged in underground resistance or exile.
  • Literary women like Bing Xin and Zhang Ailing chose names that reflected aesthetic ideals or emotional resonance.
  • Some like Jiang Qing changed names repeatedly across careers (acting, politics, prison), while others kept consistent literary identities.

If you'd like, I can:

  • Format this into a printable PDF or CSV
  • Provide individual biographies for each of the above
  • Add Japanese or Western Sinologist women with similar naming practices (e.g., Su Manshu’s female contemporaries) Would you like any of those?